Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Önskar du var här nu. Om jag hade fått bestämma hade...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsSpaans

Titel
Önskar du var här nu. Om jag hade fått bestämma hade...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door 0775
Uitgangs-taal: Zweeds

Önskar du var här nu. Om jag hade fått bestämma hade jag kramat om dig och inte släppt taget. Tycker verkligen om att känna din varma mjuka hud mot min kropp. Kyssa och bita i dina mysiga fuktiga läppar. Och se in i dina vackra snälla ögon. Och lyssna på din härliga goa röst som gör att man ryser. Du är verkligen underbar, puss
Details voor de vertaling
Originalrequest before edits:
"önskar du va här nu. om ja hade fått bestämma hade ja kramat om dig å inte släppt taget.tycker verkligen om att känna din varma mjuka hud mot min kropp.kyssa å bita i dina mysiga fuktiga läppar.å se in i dina vackra snälla ögon.å lyssna på din härliga goa röst som gör att man ryser.du är verkligen underbar puss" / pias 090514.
Laatst bewerkt door pias - 14 mei 2009 09:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 mei 2009 00:35

gamine
Aantal berichten: 4611
Diacs Missing.Mispellings. Native.

CC: pias

14 mei 2009 09:41

pias
Aantal berichten: 8113
Corr., THANKS Lene

CC: gamine