Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Islandų - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IslandųPortugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Tekstas vertimui
Pateikta lorenzonibel
Originalo kalba: Islandų

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Pastabos apie vertimą
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Patvirtino Bamsa - 3 kovas 2011 22:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 sausis 2008 09:49

Eljot83
Žinučių kiekis: 1
Esto no polones !!!

24 sausis 2008 10:24

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Right, it is Icelandic. I have changed the source language.

24 sausis 2008 14:35

Aleco
Žinučių kiekis: 22
It is Icelandic for sure, but it gives no meaning ...

24 sausis 2008 14:58

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
yeap, that "the bestur", doesn't say too much. Bamsa, have a look.

CC: Bamsa