Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایسلندی - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیپرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
متن قابل ترجمه
lorenzonibel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
آخرین ویرایش توسط Bamsa - 3 مارس 2011 22:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژانویه 2008 09:49

Eljot83
تعداد پیامها: 1
Esto no polones !!!

24 ژانویه 2008 10:24

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Right, it is Icelandic. I have changed the source language.

24 ژانویه 2008 14:35

Aleco
تعداد پیامها: 22
It is Icelandic for sure, but it gives no meaning ...

24 ژانویه 2008 14:58

iepurica
تعداد پیامها: 2102
yeap, that "the bestur", doesn't say too much. Bamsa, have a look.

CC: Bamsa