Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Rumunų - je voudrai faire ta connaissance

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųRumunų

Pavadinimas
je voudrai faire ta connaissance
Tekstas
Pateikta mersel
Originalo kalba: Prancūzų

je voudrai faire ta connaissance

Pavadinimas
Aş vrea să fac cunoştinţă cu tine
Vertimas
Rumunų

Išvertė raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Aş vrea să fac cunoştinţă cu tine
Validated by iepurica - 18 kovas 2008 09:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 kovas 2008 23:32

lecocouk
Žinučių kiekis: 98
aş vrea să ne cunoaştem/să te cunosc/să facem cunoştinţă - apărea aşa prin oracole în copilărie

8 kovas 2008 07:08

Freya
Žinučių kiekis: 1910
"je voudrais" e la condiţional şi "je voudrai" e la viitor. Adică "voi vrea să te cunosc"/"să fac cunoştinţă cu tine".. dar poate lipseşte un "s" la "voudrai" şi atunci e bine cum e tradus.

8 kovas 2008 14:25

azitrad
Žinučių kiekis: 970
this is really translated mot-a-mot
Usually you say: "Aş vrea să te cunosc"

8 kovas 2008 14:27

azitrad
Žinučių kiekis: 970
this is really translated mot-a-mot
Usually you say: "Aş vrea să te cunosc"

9 kovas 2008 06:45

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Aş vrea să fac cunoştinţă cu tine/ să ne cunoaştem.(asta în cazul în care exista şi un "s" la voudrai) dacă nu , atunci e "o să vreau să te cunosc"(la viitor, fiindcă "voudrai" e la viitor).

9 kovas 2008 14:08

Aliens
Žinučių kiekis: 2
as vrea sa te cunosc

9 kovas 2008 18:27

raykogueorguiev
Žinučių kiekis: 244
Ok, ok bine aveţi dreptate. Mersi

11 kovas 2008 10:28

miyabi
Žinučių kiekis: 98
Eu una încă aştept să modifici ca să votez...