Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - N. para ti

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
N. para ti
Tekstas
Pateikta nikolinda
Originalo kalba: Ispanų

hola me encanta hablar contigo,
lo malo es que vives un poquito lejos jajajaj
Pastabos apie vertimą
<female name abbrev.>

Pavadinimas
Selam.
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Selam, seninle konuşmaktan sevinç duyuyorum.
Ne yazık ki biraz uzakta yaşıyorsun. Ahahaha
Validated by 44hazal44 - 3 balandis 2009 13:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 kovas 2009 23:35

gamine
Žinučių kiekis: 4611
First name abrevv. "nicole"

31 kovas 2009 23:37

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene!

1 balandis 2009 16:15

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Salut Miss,
Je crois que la deuxieme partie devrait etre ''ne yazık ki biraz uzakta yaşıyorsun''. Mais pour la premiere je suis pas sure pour le temps qu'il faut employer. Tu peux me traduire cette partie en français s'il te plait? Merci

1 balandis 2009 17:57

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Je pense que tu as raison mais pour être sûre voila.
quel dommage que tu vives un peu loin.
ou
Ce qui est dommage c'est que tu vis un peu loin.

Les deux possibilités sont correctes en français, mais en turc ?

1 balandis 2009 18:04

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Est-ce qu'on peut traduire ça par ''c'est dommage que tu vives un peu loin''? Si oui, la forme que j'ai proposee est juste, sinon il faut en trouver une autre.

1 balandis 2009 18:05

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Oui c'est possible donc je modifie avec ta proposition.
Merci encore, canim.

1 balandis 2009 18:24

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Je t'en prie. Et juste pour la premiere partie, est-ce que si on dit ''seninle konuşursam/konuşabilirsem memnun olurum/sevinirim'' ça colle avec le texte en espagnol?

1 balandis 2009 18:47

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Le texte espagnol dit : je suis ravi de parler avec toi.

1 balandis 2009 19:04

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Ok, j'ai modifié et ouvert un poll.