Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Dán - ben hoÅŸlan sen

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökDán

Cim
ben hoÅŸlan sen
Szöveg
Ajànlo bufas100
Nyelvröl forditàs: Török

ben hoÅŸlan sen

Cim
jeg kunne lide dig
Fordítás
Dán

Forditva aisi àltal
Forditando nyelve: Dán

jeg kunne lide dig
Magyaràzat a forditàshoz
translation made according to the English bridge
Validated by Anita_Luciano - 29 December 2007 17:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 December 2007 18:01

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Smy, could you please tell me if the translation says "you have to like me"? (that´s what the original says)

CC: smy

29 December 2007 14:18

smy
Hozzászólások száma: 2481
no it doesn't say that but this is an incomplete sentence (and I have made a bridge for another expert of this same text before but I don't remember for whic language now ) this is how it should be in Turkish: "ben hoşlandım senden" and this is the english for this: "I liked you"