Översättning - Turkiska-Danska - ben hoÅŸlan senAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
| | | Källspråk: Turkiska
ben hoÅŸlan sen |
|
| | ÖversättningDanska Översatt av aisi | Språket som det ska översättas till: Danska
jeg kunne lide dig | Anmärkningar avseende översättningen | translation made according to the English bridge |
|
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 29 December 2007 17:13
Senaste inlägg | | | | | 28 December 2007 18:01 | | | Smy, could you please tell me if the translation says "you have to like me"? (that´s what the original says) CC: smy | | | 29 December 2007 14:18 | | smyAntal inlägg: 2481 | no it doesn't say that but this is an incomplete sentence (and I have made a bridge for another expert of this same text before but I don't remember for whic language now ) this is how it should be in Turkish: "ben hoÅŸlandım senden" and this is the english for this: "I liked you" |
|
|