Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Danès - ben hoÅŸlan sen

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcDanès

Títol
ben hoÅŸlan sen
Text
Enviat per bufas100
Idioma orígen: Turc

ben hoÅŸlan sen

Títol
jeg kunne lide dig
Traducció
Danès

Traduït per aisi
Idioma destí: Danès

jeg kunne lide dig
Notes sobre la traducció
translation made according to the English bridge
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 29 Desembre 2007 17:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Desembre 2007 18:01

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Smy, could you please tell me if the translation says "you have to like me"? (that´s what the original says)

CC: smy

29 Desembre 2007 14:18

smy
Nombre de missatges: 2481
no it doesn't say that but this is an incomplete sentence (and I have made a bridge for another expert of this same text before but I don't remember for whic language now ) this is how it should be in Turkish: "ben hoşlandım senden" and this is the english for this: "I liked you"