Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Török - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszLengyelTörök

Cim
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Szöveg
Ajànlo women44
Nyelvröl forditàs: Olasz

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Cim
Kalbim
Fordítás
Török

Forditva simariq àltal
Forditando nyelve: Török

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Validated by smy - 26 Január 2008 11:20





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Január 2008 18:00

smy
Hozzászólások száma: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 Január 2008 19:20

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 Január 2008 11:54

smy
Hozzászólások száma: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 Január 2008 18:53

simariq
Hozzászólások száma: 10
yes

26 Január 2008 01:50

Xini
Hozzászólások száma: 1655
yes sorry, would like.

26 Január 2008 04:42

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 Január 2008 11:20

smy
Hozzászólások száma: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 Január 2008 14:51

simariq
Hozzászólások száma: 10
thanks for edit