Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPolskTyrkisk

Titel
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Tekst
Tilmeldt af women44
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Titel
Kalbim
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af simariq
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Senest valideret eller redigeret af smy - 26 Januar 2008 11:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Januar 2008 18:00

smy
Antal indlæg: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 Januar 2008 19:20

Xini
Antal indlæg: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 Januar 2008 11:54

smy
Antal indlæg: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 Januar 2008 18:53

simariq
Antal indlæg: 10
yes

26 Januar 2008 01:50

Xini
Antal indlæg: 1655
yes sorry, would like.

26 Januar 2008 04:42

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 Januar 2008 11:20

smy
Antal indlæg: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 Januar 2008 14:51

simariq
Antal indlæg: 10
thanks for edit