Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΠολωνικάΤουρκικά

τίτλος
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από women44
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

τίτλος
Kalbim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από simariq
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 26 Ιανουάριος 2008 11:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Ιανουάριος 2008 18:00

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 Ιανουάριος 2008 19:20

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 Ιανουάριος 2008 11:54

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 Ιανουάριος 2008 18:53

simariq
Αριθμός μηνυμάτων: 10
yes

26 Ιανουάριος 2008 01:50

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
yes sorry, would like.

26 Ιανουάριος 2008 04:42

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 Ιανουάριος 2008 11:20

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 Ιανουάριος 2008 14:51

simariq
Αριθμός μηνυμάτων: 10
thanks for edit