Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפולניתטורקית

שם
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
טקסט
נשלח על ידי women44
שפת המקור: איטלקית

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

שם
Kalbim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי simariq
שפת המטרה: טורקית

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
אושר לאחרונה ע"י smy - 26 ינואר 2008 11:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 ינואר 2008 18:00

smy
מספר הודעות: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 ינואר 2008 19:20

Xini
מספר הודעות: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 ינואר 2008 11:54

smy
מספר הודעות: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 ינואר 2008 18:53

simariq
מספר הודעות: 10
yes

26 ינואר 2008 01:50

Xini
מספר הודעות: 1655
yes sorry, would like.

26 ינואר 2008 04:42

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 ינואר 2008 11:20

smy
מספר הודעות: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 ינואר 2008 14:51

simariq
מספר הודעות: 10
thanks for edit