Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Turco - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Texto
Enviado por
women44
Idioma de origem: Italiano
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio
Título
Kalbim
Tradução
Turco
Traduzido por
simariq
Idioma alvo: Turco
Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Último validado ou editado por
smy
- 26 Janeiro 2008 11:20
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Janeiro 2008 18:00
smy
Número de Mensagens: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?
CC:
Xini
23 Janeiro 2008 19:20
Xini
Número de Mensagens: 1655
Literally:
My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.
25 Janeiro 2008 11:54
smy
Número de Mensagens: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"
25 Janeiro 2008 18:53
simariq
Número de Mensagens: 10
yes
26 Janeiro 2008 01:50
Xini
Número de Mensagens: 1655
yes sorry, would like.
26 Janeiro 2008 04:42
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
quanto ti voglio = how much I
want
you
26 Janeiro 2008 11:20
smy
Número de Mensagens: 2481
Thank you all for the helps
(points donated Xini
), the original translation before the edits:
------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------
26 Janeiro 2008 14:51
simariq
Número de Mensagens: 10
thanks for edit