Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kituruki - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
women44
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio
Kichwa
Kalbim
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
simariq
Lugha inayolengwa: Kituruki
Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 26 Januari 2008 11:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Januari 2008 18:00
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?
CC:
Xini
23 Januari 2008 19:20
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Literally:
My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.
25 Januari 2008 11:54
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"
25 Januari 2008 18:53
simariq
Idadi ya ujumbe: 10
yes
26 Januari 2008 01:50
Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
yes sorry, would like.
26 Januari 2008 04:42
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
quanto ti voglio = how much I
want
you
26 Januari 2008 11:20
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Thank you all for the helps
(points donated Xini
), the original translation before the edits:
------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------
26 Januari 2008 14:51
simariq
Idadi ya ujumbe: 10
thanks for edit