Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Turkish - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Text
Submitted by
women44
Source language: Italian
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio
Title
Kalbim
Translation
Turkish
Translated by
simariq
Target language: Turkish
Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Last validated or edited by
smy
- 26 January 2008 11:20
Latest messages
Author
Message
23 January 2008 18:00
smy
Number of messages: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?
CC:
Xini
23 January 2008 19:20
Xini
Number of messages: 1655
Literally:
My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.
25 January 2008 11:54
smy
Number of messages: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"
25 January 2008 18:53
simariq
Number of messages: 10
yes
26 January 2008 01:50
Xini
Number of messages: 1655
yes sorry, would like.
26 January 2008 04:42
turkishmiss
Number of messages: 2132
quanto ti voglio = how much I
want
you
26 January 2008 11:20
smy
Number of messages: 2481
Thank you all for the helps
(points donated Xini
), the original translation before the edits:
------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------
26 January 2008 14:51
simariq
Number of messages: 10
thanks for edit