Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPolonezăTurcă

Titlu
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Text
Înscris de women44
Limba sursă: Italiană

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Titlu
Kalbim
Traducerea
Turcă

Tradus de simariq
Limba ţintă: Turcă

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 26 Ianuarie 2008 11:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Ianuarie 2008 18:00

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 Ianuarie 2008 19:20

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 Ianuarie 2008 11:54

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 Ianuarie 2008 18:53

simariq
Numărul mesajelor scrise: 10
yes

26 Ianuarie 2008 01:50

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
yes sorry, would like.

26 Ianuarie 2008 04:42

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 Ianuarie 2008 11:20

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 Ianuarie 2008 14:51

simariq
Numărul mesajelor scrise: 10
thanks for edit