Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Turks - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Tekst
Opgestuurd door
women44
Uitgangs-taal: Italiaans
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio
Titel
Kalbim
Vertaling
Turks
Vertaald door
simariq
Doel-taal: Turks
Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
smy
- 26 januari 2008 11:20
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 januari 2008 18:00
smy
Aantal berichten: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?
CC:
Xini
23 januari 2008 19:20
Xini
Aantal berichten: 1655
Literally:
My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.
25 januari 2008 11:54
smy
Aantal berichten: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"
25 januari 2008 18:53
simariq
Aantal berichten: 10
yes
26 januari 2008 01:50
Xini
Aantal berichten: 1655
yes sorry, would like.
26 januari 2008 04:42
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
quanto ti voglio = how much I
want
you
26 januari 2008 11:20
smy
Aantal berichten: 2481
Thank you all for the helps
(points donated Xini
), the original translation before the edits:
------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------
26 januari 2008 14:51
simariq
Aantal berichten: 10
thanks for edit