Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFrancia

Cim
Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela...
Szöveg
Ajànlo gabiinhaaa
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela desperta. Quem dera as pessoas parassem de invejar as virtudes, e agradecessem mais por ainda existir bons sentimentos.
Ame, só por amar, sem querer nada em troca. A bondade se trata justamente de amar as pessoas mais do que elas merecem.
Magyaràzat a forditàshoz
Francês da França

Cim
Plus une personne est gentille...
Fordítás
Francia

Forditva Angelus àltal
Forditando nyelve: Francia

Plus une personne est gentille, plus elle suscite du mépris. Que les gens cessent d'envier les vertus, et soient plus reconnaissants pour qu'existent encore les bons sentiments.
Aime, simplement pour aimer, sans rien demander en retour. La bonté consiste justement à aimer les gens plus qu'ils ne le méritent.
Validated by Francky5591 - 29 Január 2008 15:14