Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Статус
Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela...
Tекст
Добавлено gabiinhaaa
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Quanto mais bondosa uma pessoa, mais desprezo ela desperta. Quem dera as pessoas parassem de invejar as virtudes, e agradecessem mais por ainda existir bons sentimentos.
Ame, só por amar, sem querer nada em troca. A bondade se trata justamente de amar as pessoas mais do que elas merecem.
Комментарии для переводчика
Francês da França

Статус
Plus une personne est gentille...
Перевод
Французский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Французский

Plus une personne est gentille, plus elle suscite du mépris. Que les gens cessent d'envier les vertus, et soient plus reconnaissants pour qu'existent encore les bons sentiments.
Aime, simplement pour aimer, sans rien demander en retour. La bonté consiste justement à aimer les gens plus qu'ils ne le méritent.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 29 Январь 2008 15:14