Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Angol - Fortuna exprimitur artibus falsis
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Fortuna exprimitur artibus falsis
Szöveg
Ajànlo
casper tavernello
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Magyaràzat a forditàshoz
the obssessive devotion
Cim
Wealth is expressed with false arts
Fordítás
Angol
Forditva
tarinoidenkertoja
àltal
Forditando nyelve: Angol
Wealth is expressed with false arts
And it needs to be false in the memory
Validated by
dramati
- 3 Február 2008 22:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Február 2008 21:58
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
The official translation, provided by the this bands homesite, is as follows:
Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.
CC:
dramati
8 Február 2008 18:59
tarinoidenkertoja
Hozzászólások száma: 113
"mendax" is an adjective,not a noun and fortuna has a lot of meanings
so there was many alternatives for my translation and i wasn t so sure of it , so thanks for the message.