Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Fortuna exprimitur artibus falsis
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Fortuna exprimitur artibus falsis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
casper tavernello
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
the obssessive devotion
τίτλος
Wealth is expressed with false arts
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Wealth is expressed with false arts
And it needs to be false in the memory
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 3 Φεβρουάριος 2008 22:55
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Φεβρουάριος 2008 21:58
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
The official translation, provided by the this bands homesite, is as follows:
Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.
CC:
dramati
8 Φεβρουάριος 2008 18:59
tarinoidenkertoja
Αριθμός μηνυμάτων: 113
"mendax" is an adjective,not a noun and fortuna has a lot of meanings
so there was many alternatives for my translation and i wasn t so sure of it , so thanks for the message.