Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - Fortuna exprimitur artibus falsis

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Titolo
Fortuna exprimitur artibus falsis
Teksto
Submetigx per casper tavernello
Font-lingvo: Latina lingvo

Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
Rimarkoj pri la traduko
the obssessive devotion

Titolo
Wealth is expressed with false arts
Traduko
Angla

Tradukita per tarinoidenkertoja
Cel-lingvo: Angla

Wealth is expressed with false arts
And it needs to be false in the memory
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 3 Februaro 2008 22:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2008 21:58

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
The official translation, provided by the this bands homesite, is as follows:

Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.

CC: dramati

8 Februaro 2008 18:59

tarinoidenkertoja
Nombro da afiŝoj: 113
"mendax" is an adjective,not a noun and fortuna has a lot of meanings so there was many alternatives for my translation and i wasn t so sure of it , so thanks for the message.