בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-אנגלית - Fortuna exprimitur artibus falsis
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Fortuna exprimitur artibus falsis
טקסט
נשלח על ידי
casper tavernello
שפת המקור: לטינית
Fortuna exprimitur artibus falsis
Et mendacem memorem esse oportet
הערות לגבי התרגום
the obssessive devotion
שם
Wealth is expressed with false arts
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
tarinoidenkertoja
שפת המטרה: אנגלית
Wealth is expressed with false arts
And it needs to be false in the memory
אושר לאחרונה ע"י
dramati
- 3 פברואר 2008 22:55
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 פברואר 2008 21:58
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
The official translation, provided by the this bands homesite, is as follows:
Luck is formed by misleading means
And the liar has to be remembered.
CC:
dramati
8 פברואר 2008 18:59
tarinoidenkertoja
מספר הודעות: 113
"mendax" is an adjective,not a noun and fortuna has a lot of meanings
so there was many alternatives for my translation and i wasn t so sure of it , so thanks for the message.