Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Finn-Spanyol - hakemus

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FinnSpanyol

Témakör Magyaràzatok

Cim
hakemus
Szöveg
Ajànlo kamajan
Nyelvröl forditàs: Finn

Aloituskappaleessa sinun tulisi saada työnantajan kiinnostus heräämään.
Voit mennä suoraan asiaan kertomalla, miksi olisit tehtävään sopiva ja miksi
haluat juuri tämän paikan. Tuo kiinnostuksesi ja motivaatiosi työtehtävää
kohtaan esiin. Kerro, mitä hyötyä sinusta olisi.

Cim
curriculum
Fordítás
Spanyol

Forditva asadetero àltal
Forditando nyelve: Spanyol

En el capítulo inicial tendrías que conseguir despertar el interés del empleador.

Puedes ir directamente al grano, por qué serías el adecuado para las funciones y por qué quieres justo este puesto.

Resalta tu interés y tu motivación para las tareas que se presentan. Dí, en qué le serías útil.
Magyaràzat a forditàshoz
My finnish is intermediate level, anyway. I hope to help you.
Validated by lilian canale - 10 Június 2008 18:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Május 2008 18:28

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
asadetero,

algunas ediciones que debes hacer:

capitulos ----> capítulos
tendrías que conseguir
Resalta en tu interés ----> Resalta tu interés
Dí, en qué le serías útil.

23 Május 2008 18:46

asadetero
Hozzászólások száma: 6
hola Lilian
Gracias por la ayuda. Estoy dando mis primeros pasos en la traducción y a veces por querer hacerlo rapido olvido cosas elementales.

27 Május 2008 17:07

Maribel
Hozzászólások száma: 871
Muy bien! Sólo que la primera palabra es en singular > en el capítulo inicial ?