Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Arab - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Szöveg
Ajànlo
ناس
Nyelvröl forditàs: Francia
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Magyaràzat a forditàshoz
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"
Cim
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Fordítás
Arab
Forditva
aidememo
àltal
Forditando nyelve: Arab
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل Ù„Øظة
Validated by
NADJET20
- 20 Február 2008 21:28