Traducció - Francès-Àrab - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Francès](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Àrab](../images/flag_ar.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ... | | Idioma orígen: Francès
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment | | Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa" |
|
| أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها | | Idioma destí: Àrab
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها ليصمت العالم على الأقل Ù„Øظة |
|
Darrera validació o edició per NADJET20 - 20 Febrer 2008 21:28
|