Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiarabu - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ناس
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Maelezo kwa mfasiri
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"
Kichwa
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
aidememo
Lugha inayolengwa: Kiarabu
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل Ù„Øظة
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
NADJET20
- 20 Februari 2008 21:28