Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Arabisk - Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Tekst
Tilmeldt af
ناس
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Bemærkninger til oversættelsen
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"
Titel
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
Oversættelse
Arabisk
Oversat af
aidememo
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk
أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
ليصمت العالم على الأقل Ù„Øظة
Senest valideret eller redigeret af
NADJET20
- 20 Februar 2008 21:28