Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Svéd - Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálSvédRománLengyelGörögHéberLatin nyelv

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Mãe amo você mas do que tudo na minha vida ...
Szöveg
Ajànlo yllen
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Mãe amo você mas do que tudo

Com amor
Magyaràzat a forditàshoz
<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

Cim
Älskar
Fordítás
Svéd

Forditva Wille àltal
Forditando nyelve: Svéd

Mamma jag älskar dig mer än allt

Med kärlek
Validated by pias - 24 Február 2008 21:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Február 2008 20:57

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
"Com amor, Izabela" är nåt som "vänligen, Izabela".

24 Február 2008 19:07

yllen
Hozzászólások száma: 10
"vänligen" låter ganska kalt! Jag tycker att "med kärlek" passa mycket bätre!
Hälsningar, Yllen