Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Spanyol - Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögSpanyolBrazíliai portugál

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο
Szöveg
Ajànlo carlospacheco
Nyelvröl forditàs: Görög

Πιστεύω ότι είσαι ένας πολυ καλός άνθρωπο

Cim
Creo que eres una persona muy buena.
Fordítás
Spanyol

Forditva Puca àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Creo que eres una persona muy buena.
Validated by lilian canale - 3 Március 2008 00:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Március 2008 19:59

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Tal vez suene mejor:

Creo que eres un ser humano muy bueno.


1 Március 2008 20:10

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
¿Creo que eres muy buen humano?

Creo que eres una persona muy buena

2 Március 2008 05:01

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
pirulito:

άνθρωπο = ser humano.

πρόσωπο = persona

Me parece que se puede mantener el sentido apenas cambiando la estructura.
¿Qué te parece?

1 Március 2008 21:02

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Mmm... άνθρωπος es simplemente persona según mi diccionario, mientras que πρόσωπο significa cara o rostro, por ejemplo en la expresión πρόσωπο με πρόσωπο (cara a cara)

3 Március 2008 08:14

Puca
Hozzászólások száma: 4
Εχεις δικιο οτι ακουγετε καλυτερα ετσι οπως λες lilian canale,alla νομιζω εγινε καποιο μπερδεμα στην μεταφραση επειδη εγω δεν εγραψα persona αλλα humano.Δεν εχει σημασια ομως