Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Magyar-Spanyol - Szijja Tomika, Íme a KÉP

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MagyarSpanyolSvédAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Szijja Tomika, Íme a KÉP
Szöveg
Ajànlo xxxxxxxx
Nyelvröl forditàs: Magyar

Szijja Tomika, Íme a KÉP

Cim
Hola
Fordítás
Spanyol

Forditva Cisa àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Hola T., aquí tienes LA FOTO
Magyaràzat a forditàshoz
English: Hi Tommy, here´s THE PICTURE
Validated by lilian canale - 9 Március 2008 14:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Március 2008 12:04

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Cisa:

I've edited the initial for the name.
Also..."imagen" is a fem. noun, therefore needs a "LA" as article. However according to the English version 'the picture', it seems to me that fotografía would fit better.
What do you think?

9 Március 2008 14:49

Cisa
Hozzászólások száma: 765
Hi Lilian!
I also think fotografía would be better, only you cannot decide this according to the source text. But I´ve corrected it, Ok?