Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - M.T.S. Projeleri Ä°stanbul Sorumlusu Yazılım...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör üzlet / Munkàk

Cim
M.T.S. Projeleri İstanbul Sorumlusu Yazılım...
Szöveg
Ajànlo gercekci
Nyelvröl forditàs: Török

M.T.S. Projeleri Ä°stanbul Sorumlusu

Yazılım Uzmanı

Mali Koordinatör

Sistem ve Veritabanı Bölüm Lideri

Satış Temsilcisi

Yazılım Geliştirme ve Uygulama Müdürü

Yönetim Kurulu Üyesi
Magyaràzat a forditàshoz
kartvizit title

Cim
M.T.S Projeleri
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the Board
Validated by dramati - 8 Àprilis 2008 00:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2008 14:15

kfeto
Hozzászólások száma: 953
projects
board of directors
just details

6 Àprilis 2008 13:09

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks..

7 Àprilis 2008 07:22

msoner
Hozzászólások száma: 1
M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the board of directors

7 Àprilis 2008 07:50

dramati
Hozzászólások száma: 972
So guys is this correct or not?

7 Àprilis 2008 07:57

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Dear dramati

Member of the Board
or
Member of the board of directors

which one is better?

8 Àprilis 2008 00:46

dramati
Hozzászólások száma: 972
Either one is fine