Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - M.T.S. Projeleri Ä°stanbul Sorumlusu Yazılım...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Biznes / Praca

Tytuł
M.T.S. Projeleri İstanbul Sorumlusu Yazılım...
Tekst
Wprowadzone przez gercekci
Język źródłowy: Turecki

M.T.S. Projeleri Ä°stanbul Sorumlusu

Yazılım Uzmanı

Mali Koordinatör

Sistem ve Veritabanı Bölüm Lideri

Satış Temsilcisi

Yazılım Geliştirme ve Uygulama Müdürü

Yönetim Kurulu Üyesi
Uwagi na temat tłumaczenia
kartvizit title

Tytuł
M.T.S Projeleri
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the Board
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 8 Kwiecień 2008 00:47





Ostatni Post

Autor
Post

4 Kwiecień 2008 14:15

kfeto
Liczba postów: 953
projects
board of directors
just details

6 Kwiecień 2008 13:09

merdogan
Liczba postów: 3769
thanks..

7 Kwiecień 2008 07:22

msoner
Liczba postów: 1
M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the board of directors

7 Kwiecień 2008 07:50

dramati
Liczba postów: 972
So guys is this correct or not?

7 Kwiecień 2008 07:57

merdogan
Liczba postów: 3769
Dear dramati

Member of the Board
or
Member of the board of directors

which one is better?

8 Kwiecień 2008 00:46

dramati
Liczba postów: 972
Either one is fine