Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - M.T.S. Projeleri İstanbul Sorumlusu Yazılım...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Argent/ Travail

Titre
M.T.S. Projeleri İstanbul Sorumlusu Yazılım...
Texte
Proposé par gercekci
Langue de départ: Turc

M.T.S. Projeleri Ä°stanbul Sorumlusu

Yazılım Uzmanı

Mali Koordinatör

Sistem ve Veritabanı Bölüm Lideri

Satış Temsilcisi

Yazılım Geliştirme ve Uygulama Müdürü

Yönetim Kurulu Üyesi
Commentaires pour la traduction
kartvizit title

Titre
M.T.S Projeleri
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the Board
Dernière édition ou validation par dramati - 8 Avril 2008 00:47





Derniers messages

Auteur
Message

4 Avril 2008 14:15

kfeto
Nombre de messages: 953
projects
board of directors
just details

6 Avril 2008 13:09

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks..

7 Avril 2008 07:22

msoner
Nombre de messages: 1
M.T.S Projects Istanbul Head
Software Expert
Financial Coordinator
System and Database Department Leader
Sales Representative
Software Development and Application Manager
Member of the board of directors

7 Avril 2008 07:50

dramati
Nombre de messages: 972
So guys is this correct or not?

7 Avril 2008 07:57

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear dramati

Member of the Board
or
Member of the board of directors

which one is better?

8 Avril 2008 00:46

dramati
Nombre de messages: 972
Either one is fine