Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Portugál - ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszPortugál

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...
Szöveg
Ajànlo domenico.tollis
Nyelvröl forditàs: Olasz

ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero che al prossimo colegamento tu sia più calda ed erotica...io farò lo stesso....bacio caldo dove vuoi tu!

Cim
Oi doçura, ontem estiveste fantástica...
Fordítás
Portugál

Forditva Diego_Kovags àltal
Forditando nyelve: Portugál

Oi doçura, ontem estiveste fantástica... espero que na próxima conexão estejas mais quente e erótica... eu farei o mesmo... beijo quente onde quiseres!
Validated by Sweet Dreams - 28 Március 2008 23:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Március 2008 15:40

italo07
Hozzászólások száma: 1474
I think they have an internet relation because of "collegamento", so I would not translate thsi word with "encontro", maybe "conexão" or something like that??

28 Március 2008 15:04

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Xini

28 Március 2008 20:18

Xini
Hozzászólások száma: 1655
I think the translation is prefect, except for what Italo says.

28 Március 2008 20:29

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Grazie

28 Március 2008 21:29

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
fantástica