Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Portugalski - ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiPortugalski

Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...
Tekst
Poslao domenico.tollis
Izvorni jezik: Talijanski

ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero che al prossimo colegamento tu sia più calda ed erotica...io farò lo stesso....bacio caldo dove vuoi tu!

Naslov
Oi doçura, ontem estiveste fantástica...
Prevođenje
Portugalski

Preveo Diego_Kovags
Ciljni jezik: Portugalski

Oi doçura, ontem estiveste fantástica... espero que na próxima conexão estejas mais quente e erótica... eu farei o mesmo... beijo quente onde quiseres!
Posljednji potvrdio i uredio Sweet Dreams - 28 ožujak 2008 23:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 ožujak 2008 15:40

italo07
Broj poruka: 1474
I think they have an internet relation because of "collegamento", so I would not translate thsi word with "encontro", maybe "conexão" or something like that??

28 ožujak 2008 15:04

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Xini

28 ožujak 2008 20:18

Xini
Broj poruka: 1655
I think the translation is prefect, except for what Italo says.

28 ožujak 2008 20:29

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Grazie

28 ožujak 2008 21:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
fantástica