Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski - ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski

Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero...
Tekst
Podnet od domenico.tollis
Izvorni jezik: Italijanski

ciao dolcezza,ieri sei stata fantastica...spero che al prossimo colegamento tu sia più calda ed erotica...io farò lo stesso....bacio caldo dove vuoi tu!

Natpis
Oi doçura, ontem estiveste fantástica...
Prevod
Portugalski

Preveo Diego_Kovags
Željeni jezik: Portugalski

Oi doçura, ontem estiveste fantástica... espero que na próxima conexão estejas mais quente e erótica... eu farei o mesmo... beijo quente onde quiseres!
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 28 Mart 2008 23:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Mart 2008 15:40

italo07
Broj poruka: 1474
I think they have an internet relation because of "collegamento", so I would not translate thsi word with "encontro", maybe "conexão" or something like that??

28 Mart 2008 15:04

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi! Could you tell me what the source text says, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: Xini

28 Mart 2008 20:18

Xini
Broj poruka: 1655
I think the translation is prefect, except for what Italo says.

28 Mart 2008 20:29

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Grazie

28 Mart 2008 21:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
fantástica