Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Német - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg
Cim
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Szöveg
Ajànlo
maverickhominus
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Magyaràzat a forditàshoz
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!
Cim
Ich kämpfe für dich
Fordítás
Német
Forditva
HansHeineken
àltal
Forditando nyelve: Német
Für Dich kämpfe ich
Für Deine Liebe lebe ich
Dich liebe ich
Joice, ich liebe dich für immer
Validated by
Rumo
- 14 Június 2008 16:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Àprilis 2008 22:04
Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Das mit den vielen Relativpronomen klingt so nicht gut, auch wenn's in der Originalsprache funktioniert.
Hier sind deutliche Änderungen nötig um akzeptiert zu werden, sorry.
9 Àprilis 2008 16:43
HansHeineken
Hozzászólások száma: 63
Macht nichts
9 Àprilis 2008 17:21
maverickhominus
Hozzászólások száma: 2
Danke Hans Heuneken!
I love the German Language, very Nice...
Thanks
9 Àprilis 2008 17:22
maverickhominus
Hozzászólások száma: 2
Danke Bhatarsaigh!
I love the German Language, very Nice...
Thanks
19 Àprilis 2008 23:42
Rumo
Hozzászólások száma: 220
Vorschlag, um die Konstruktionen im Spanischen und Französischen, die die Wichtigkeit betonen, aber im Deutschen nicht direkt nachgemacht werden können, besser zu würdigen:
Für Dich kämpfe ich
Für Deine Liebe lebe ich
!?