Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Alemão - É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
É por ti que luto! É pelo seu amor que vivo! É...
Texto
Enviado por
maverickhominus
Idioma de origem: Português brasileiro
É por ti que luto!
É pelo seu amor que vivo!
É ti que amo!
Joice amo você eternamente!
Notas sobre a tradução
uma frase pra minha namorada
desejo tatua-la em meu corpo!
Título
Ich kämpfe für dich
Tradução
Alemão
Traduzido por
HansHeineken
Idioma alvo: Alemão
Für Dich kämpfe ich
Für Deine Liebe lebe ich
Dich liebe ich
Joice, ich liebe dich für immer
Último validado ou editado por
Rumo
- 14 Junho 2008 16:35
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Abril 2008 22:04
Bhatarsaigh
Número de Mensagens: 253
Das mit den vielen Relativpronomen klingt so nicht gut, auch wenn's in der Originalsprache funktioniert.
Hier sind deutliche Änderungen nötig um akzeptiert zu werden, sorry.
9 Abril 2008 16:43
HansHeineken
Número de Mensagens: 63
Macht nichts
9 Abril 2008 17:21
maverickhominus
Número de Mensagens: 2
Danke Hans Heuneken!
I love the German Language, very Nice...
Thanks
9 Abril 2008 17:22
maverickhominus
Número de Mensagens: 2
Danke Bhatarsaigh!
I love the German Language, very Nice...
Thanks
19 Abril 2008 23:42
Rumo
Número de Mensagens: 220
Vorschlag, um die Konstruktionen im Spanischen und Französischen, die die Wichtigkeit betonen, aber im Deutschen nicht direkt nachgemacht werden können, besser zu würdigen:
Für Dich kämpfe ich
Für Deine Liebe lebe ich
!?