Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Francia - ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Szöveg
Ajànlo
zizinyae
Nyelvröl forditàs: Arab
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin ma3arfach hit nta bari tkarahni fik
Magyaràzat a forditàshoz
ana bara ntarjam nas
Cim
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais
Fordítás
Francia
Forditva
caramila
àltal
Forditando nyelve: Francia
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais je ne sais pas parceque toi tu veux que je te déteste
Magyaràzat a forditàshoz
la traduction concerne la signification
Validated by
Francky5591
- 29 Àprilis 2008 10:51
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Àprilis 2008 20:22
bissou
Hozzászólások száma: 2
j'ai pas compris la traduction il faut l'ecrire en arab
27 Àprilis 2008 01:13
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Je ne te garantis pas l'exactitude, car je ne connais pas l'arabe, bissou désolé pour la marge du mauvais côté!
انا ليبارا Ù†9ول اناني بارا نهاوال نسا والاكين ما3ارÙاcÙ‡ هيت نتا باري تكاراهني Ùيك
27 Àprilis 2008 01:16
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
et pour les commentaires :
"انا بارا نتارجام ناس"
27 Àprilis 2008 11:59
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
bissou, tu as voté contre cette traduction, tu dois maintenant dire pourquoi, sinon ton vote comptera "nul". Merci!