Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
نص
إقترحت من طرف zizinyae
لغة مصدر: عربي

ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin ma3arfach hit nta bari tkarahni fik
ملاحظات حول الترجمة
ana bara ntarjam nas

عنوان
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف caramila
لغة الهدف: فرنسي

c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais je ne sais pas parceque toi tu veux que je te déteste
ملاحظات حول الترجمة
la traduction concerne la signification
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 29 أفريل 2008 10:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2008 20:22

bissou
عدد الرسائل: 2
j'ai pas compris la traduction il faut l'ecrire en arab

27 أفريل 2008 01:13

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Je ne te garantis pas l'exactitude, car je ne connais pas l'arabe, bissou désolé pour la marge du mauvais côté!

انا ليبارا ن9ول اناني بارا نهاوال نسا والاكين ما3ارفاcه هيت نتا باري تكاراهني فيك

27 أفريل 2008 01:16

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
et pour les commentaires :
"انا بارا نتارجام ناس"

27 أفريل 2008 11:59

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
bissou, tu as voté contre cette traduction, tu dois maintenant dire pourquoi, sinon ton vote comptera "nul". Merci!