Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zizinyae
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin ma3arfach hit nta bari tkarahni fik
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ana bara ntarjam nas

τίτλος
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από caramila
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais je ne sais pas parceque toi tu veux que je te déteste
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la traduction concerne la signification
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 29 Απρίλιος 2008 10:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Απρίλιος 2008 20:22

bissou
Αριθμός μηνυμάτων: 2
j'ai pas compris la traduction il faut l'ecrire en arab

27 Απρίλιος 2008 01:13

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Je ne te garantis pas l'exactitude, car je ne connais pas l'arabe, bissou désolé pour la marge du mauvais côté!

انا ليبارا ن9ول اناني بارا نهاوال نسا والاكين ما3ارفاcه هيت نتا باري تكاراهني فيك

27 Απρίλιος 2008 01:16

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
et pour les commentaires :
"انا بارا نتارجام ناس"

27 Απρίλιος 2008 11:59

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
bissou, tu as voté contre cette traduction, tu dois maintenant dire pourquoi, sinon ton vote comptera "nul". Merci!