Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Fransk - ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin...
Tekst
Tilmeldt af
zizinyae
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
ana libara n9ol anani bara nhawal nsa walakin ma3arfach hit nta bari tkarahni fik
Bemærkninger til oversættelsen
ana bara ntarjam nas
Titel
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais
Oversættelse
Fransk
Oversat af
caramila
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
c'est moi qui veux dire que je veux oublier mais je ne sais pas parceque toi tu veux que je te déteste
Bemærkninger til oversættelsen
la traduction concerne la signification
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 29 April 2008 10:51
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 April 2008 20:22
bissou
Antal indlæg: 2
j'ai pas compris la traduction il faut l'ecrire en arab
27 April 2008 01:13
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Je ne te garantis pas l'exactitude, car je ne connais pas l'arabe, bissou désolé pour la marge du mauvais côté!
انا ليبارا Ù†9ول اناني بارا نهاوال نسا والاكين ما3ارÙاcÙ‡ هيت نتا باري تكاراهني Ùيك
27 April 2008 01:16
Francky5591
Antal indlæg: 12396
et pour les commentaires :
"انا بارا نتارجام ناس"
27 April 2008 11:59
Francky5591
Antal indlæg: 12396
bissou, tu as voté contre cette traduction, tu dois maintenant dire pourquoi, sinon ton vote comptera "nul". Merci!