Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Svéd - Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngolSvéd

Témakör Bizalmas - Gyerekek es tizevesek

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie...
Szöveg
Ajànlo linotype
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Wiem ze ona nie chce mnie spotkac bo jag nie lubie ze ona chce byc
tak blisko ciebie, ale cholera ty jestes MOJ chlopak i ze ty,
juz po

Cim
jag vet
Fordítás
Svéd

Forditva donkey àltal
Forditando nyelve: Svéd

Jag vet att hon inte vill träffa mig för jag tycker inte om att hon vill vara dig så nära, men fan du är MIN kille och att du, redan efter
Validated by Piagabriella - 20 Május 2008 19:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Május 2008 07:19

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Enligt den engelska version, det är: ...att hon inte vill

20 Május 2008 09:53

pias
Hozzászólások száma: 8113
samma motivering som Caspers.

20 Május 2008 12:27

gamine
Hozzászólások száma: 4611
According to the English
translation it doesn't convey the same meaning:
in English : she doesn't want to meet me"
and in swedish " Jag vet
at hun vill " means " I know she wants to ", exactly the contrary.

20 Május 2008 13:31

donkey
Hozzászólások száma: 2
oj jaaa precis, det ska vara inte vill träffa

20 Május 2008 13:35

pias
Hozzászólások száma: 8113
donkey,
du kan redigera din översättning själv om du vill, jag tror inte att Piagabriella misstycker.

20 Május 2008 14:27

wkn
Hozzászólások száma: 332
"and that you after" not translated