Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Olasz - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Szöveg
Ajànlo
nilco
Nyelvröl forditàs: Török
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Cim
Anche se fosse stata solo ...
Fordítás
Olasz
Forditva
raykogueorguiev
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Validated by
ali84
- 3 November 2008 14:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2008 18:38
nubilhan
Hozzászólások száma: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu
23 Július 2008 21:41
raykogueorguiev
Hozzászólások száma: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie