Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Italienisch - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Text
Übermittelt von
nilco
Herkunftssprache: Türkisch
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Titel
Anche se fosse stata solo ...
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
raykogueorguiev
Zielsprache: Italienisch
Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ali84
- 3 November 2008 14:42
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 Juli 2008 18:38
nubilhan
Anzahl der Beiträge: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu
23 Juli 2008 21:41
raykogueorguiev
Anzahl der Beiträge: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie