Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Italisht - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Tekst
Prezantuar nga
nilco
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Titull
Anche se fosse stata solo ...
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
raykogueorguiev
Përkthe në: Italisht
Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 3 Nëntor 2008 14:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Korrik 2008 18:38
nubilhan
Numri i postimeve: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu
23 Korrik 2008 21:41
raykogueorguiev
Numri i postimeve: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie