Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItalia

Titolo
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Teksto
Submetigx per nilco
Font-lingvo: Turka

yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

Titolo
Anche se fosse stata solo ...
Traduko
Italia

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia

Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 3 Novembro 2008 14:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Julio 2008 18:38

nubilhan
Nombro da afiŝoj: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu

23 Julio 2008 21:41

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie