Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Итальянский - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИтальянский

Статус
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Tекст
Добавлено nilco
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

Статус
Anche se fosse stata solo ...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 3 Ноябрь 2008 14:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Июль 2008 18:38

nubilhan
Кол-во сообщений: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu

23 Июль 2008 21:41

raykogueorguiev
Кол-во сообщений: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie