Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskItaliensk

Tittel
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Tekst
Skrevet av nilco
Kildespråk: Tyrkisk

yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

Tittel
Anche se fosse stata solo ...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av raykogueorguiev
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Senest vurdert og redigert av ali84 - 3 November 2008 14:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Juli 2008 18:38

nubilhan
Antall Innlegg: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu

23 Juli 2008 21:41

raykogueorguiev
Antall Innlegg: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie